Bien que pas donne cétait un bon outil. depuis la mise à jour avec la version 2.0 sur iPhone 4s et iOS7 cest devenu quasi inutilisable et du coup hors de prix.
Bien que pas donne cétait un bon outil. depuis la mise à jour avec la version 2.0 sur iPhone 4s et iOS7 cest devenu quasi inutilisable et du coup hors de prix.
Aimant le dico français anglais, jai fait confiance à Larousse pour lespagnol. Je rencontre un gros problème dans la recherche des mots : il semble que passé la lettre g pour la seconde ou troisième lettre, le logiciel soit incapable de trouver le mot demandé. Pour que cela fonctionne correctement, il faut fermer les autres applications pour libérer la mémoire vive. Cest dommage car on trouve les conjugaisons, on peut entendre la prononciation des mots,... Ce dico est parfait si lon excepte cette gestion de la mémoire.
...vous connaissez ??? Ça vaut pour toutes vos Apps dailleurs, qui je le rappelle, ne sont pas gratuites !! Pourriez-vous nous expliquer, à nous vos clients, pourquoi nous payons ???
Je suis trės déçu de ne pas pouvoir entendre les expressions sur iPad. Lapplication ne tient pas ses promesses. Mais que fait Larousse ???
Lapplication se ferme quand on veut entendre la prononciation
Séduit par la version française et la version anglaise, cette version plante du moment que lon veut écouter la prononciation
A limage de son équivalent anglais/français, loutil indispensable pour un accès permanent à la richesse de la langue. Accessible et pratique, mais aussi très complet : interliens efficaces, conjugaisons, audio des prononciations, historiques et favoris pour repasser plus tard les mots découverts ... Au top !
L audio ne marche pas..na jamais marché...allez vous enfin réparer?
ce nest un mauvais dictionnaire mais au bout de quelques recherches il ne trouve plus rien. il faut tuer la tâche et la relancer. une fuite mémoire que personne ne prend le temps de corriger. le son est aléatoire. encore un bug. le contenu est bon. loutil est buggé. dommage.
Jutilise ce dictionnaire depuis plusieurs années, une version que jai payée et dont jétais très satisfaite et depuis quelque temps il naccède plus à certains mots. Y a- t- il une solution?
Il y a surement beaucoup de contenu dans application mais lapplication laisse vraiment à désirer. Un design damateur a mon avis. Regardez pour dautres alternatives.
Dictionnaire suffisamment complet pour quelquun qui parle déjà espagnol. Je suis personnellement satisfait, surtout pour 0.99$
La toute nouvelle version du Larousse en fait le meilleur dictionnaire français-espagnol sur le marché du iPhone (avec Ultralingua). Par contre, le Larousse espagnol a toujours du mal à exploiter le potentiel de linformatique: pas de gestion des orthographies approximatives comme Google le fait pourtant (si vous tapez "ferocarril" le système ne trouve rien et ne propose rien); pas de recherche des formes déclinées des verbes (si vous tapez "siento" le système ne vous amène pas à "sentir"). LANCIEN BUG DE LA CONJUGAISON DES VERBES A ÉTÉ SUPPRIMÉ: La nouvelle interface Larousse permet de consulter la conjugaison des verbes non seulement efficacement, mais agréablement. Bravo!
problème ,pas capable de retourner à la page du dictionnaire...après avoir vérifier un verbe...un bug!!!!!!! ....quest-ce que je fais ?encore bloqué sur les verbes!!!!pas capable dutiliser le dictionnaire!!!!
Pour traduire et conjuger les verbes à tous les temps. Au début il y avait un problême de son avec le serveur des éditions Larousse. Maintenant que ce problême est corriger, lapplication est parfaite.
2012-01-20 Très bon compagnon de voyage, surtout si vous navez pas daccès 3G (utilisé pour laudio seulement). Il nous a sauvé beaucoup de temps à ne pas se faire comprendre, et vous y trouverez aussi les verbes conjugués, et expressions courantes. Nous lavons tous apprécié dans nos iPhone.
Je me sers beaucoup de cette application car je suis des cours despagnol et elle mest très utile. Cela dit, on pourrait laméliorer en y ajoutant aussi les verbes déjà conjugués et en rétablissent les nombreux "crash" ( au moins un par jour). Merci!
Très utile comme app. Coûte beaucoup moins cher quacheter un dictionnaire et un bescherelle format papier. Tout comme le dictionnaire français-allemand, lapp peut très bien servir aux étudiants et aux amateurs/voyageurs du monde hispanophone. Petit bémol, il y a quelques "crash" de temps à autres.
Tout dabord il faut attendre très longtemps pour entendre la prononciation Ensuite si je devrais pouvoir choisir la langue de prononciation par défaut parce que je nai jamais besoin découter le texte en français Enfin il ne reconnaît pas les verbes conjugués et plusieurs autres mots
Globalement, cest bien fait. Une application qui fonctionne presquentièrement hors ligne, comme tout vrai dictionnaire, finalement. Il y a beaucoup moins de crash quavant (sur iPad du moins). Par contre, des défauts persistent et rendent lutilisation pesante: En premier lieu, lapplication ne se souvient jamais de lorientation dans laquelle on la laissé en "zappant" ailleurs. Cest agaçant alors que le iPad se penche, je dirais "naturellement" dans le sens paysage, pas portrait. On ne lutilise pas tous sur iPhone!! Impardonnable. En second lieu, je suis davis que les prononciations devraient être disponibles aussi hors ligne, comme le reste, quitte à en faire un téléchargement optionnel dans lapplication. En troisième lieu, la présentation des tableaux de conjugaison est à revoir. On distingue mal ce qui fait partie du décor, et ce qui est un bouton touchable. Il manque des informations, comme par exemple les verbes similaires, qui se conjugueraient de la même manière. A quand une version pour Mac, pour rédiger les textes en español?